Algunas maravillosas expresiones japonesas

A

Alfred

Si de cultura popular se trata Japón es uno de los máximos exponentes. Es increíble como un país tan pequeño, con un idioma que no comparte cuna con cualquier otro país del mundo, haya sabido abrirse camino a través de la cultura ¿Y por que no? de nuestros corazones. Hoy, quiero compartir con vosotros algunas expresiones japonesas que pueden ser tan difíciles de explicar al español, que necesitaríamos toda una frase para hacerlo. Y eso, a pesar de que su significado es fácilmente entendible, hasta tal punto que nos puede parecer curioso que nosotros no tengamos una palabra para describirlo.

Comencemos por el/la famoso/a ITADAKIMASU:
Esta frase es difícilmente explicable para alguien que ve anime y de paso entiende su significado conceptual, sin embargo, si le preguntan ¿Qué significa? Dicha persona tendría que re ordenar sus ideas por un rato para dar una respuesta en condiciones. Algo que quizá no saben es que literalmente querría decir humildemente recibo, y se utiliza para dar las gracias a las plantas y animales que dieron su vida por la comida que se va a consumir, y toda la gente que ha participado en el proceso. ¿Interesante no?

Sigamos con otra expresión OTSUKARESAMA:
La recordarán de alguna serie donde un desdichado mangaka se pasa día y noche trabajando y cuando su asistenta se percata de esto le dice "Otsukaresama" mientras le deja posarse en su regazo :love: .... ejem. Pero quizá no sabías que literalmente quiere decir estás cansado, y se utiliza para que alguien sepa que reconoces su esfuerzo y duro trabajo, y que está agradecido por ello. Nunca viene mal que reconozcan tu trabajo ¿No?

Otra expresión tan interesante y común como las anteriores es SHOGANAI:
Si no recuerdan esta expresión, les pongo en contexto. Algo sucedió y sea malo o bueno se intentó evitar pero no se pudo, en ese momento nuestro personaje principal dice "Shoganai" mientras suspira derrota. Y es que literalmente quiere decir que no se puede evitar, y anima a que la gente se de cuenta de que algo que ha pasado no ha sido culpa suya, y que ha de seguir adelante sin remordimiento. ¿Muy sabio no?

Y por último, he dejado una de mis favoritas YūGEN:
Es una expresión que siempre me causó curiosidad por lo melancólica que era la situación cada vez que la escuchaba. Estudiando más acerca de esta descubrí que quiere decir profundo o misterioso, sin embargo va más allá de las palabras. Se refiere a un conocimiento del universo que evoca sentimientos emocionales que son inexplicablemente profundos, y que es demasiado misterioso para las palabras. Como por ejemplo la triste belleza de sufrimiento humano. ¿Muy poético verdad?

Estas son las expresiones del idioma japones que quise compartir con ustedes. Si alguno de vosotros tiene alguna más y conoce su significado les animo a comentarlo y darle pulgar arriba. No se olviden, el conocimiento es poder ;). Chau.
 
Atrás
Arriba