M
Miembro 1719
Yo solo voy a decir una cosa y es que puede que se haya traducido mal algunas palabras como en el pasaje de el camello y la aguja era Kamelos que era la cuerda que se usaba para atar a los barcos como se les decia en esa lenguaje pero la persona que lo tradujo no corrigio ese error, de ahi en adelante tambien tenemos el caso de cantar de los cantares que hubo un apersona que me dijo que en un versiculo dice bebo de tu ombligo y en hebreo era shor si mal no me acuerdo de como se escribe y esa palabra significa Clitoris señores la Biblia aun esta Incompleta estan saliendo libros que se han encontrado los llamados Rollos del Mar Muerto, ademas traducir del hebreo a otros idiomas tambien influye y los hombres pusieron al traducir lo que ellos querian, al final esto es como me dijo un descendiente de Judios todo viene por Revelacion del Padre o sea Dios, cuanto es verdad en la Biblia y cuanto se ha puesto mal en Ella yo solo se que sigo creyendo en Cristo y en Dios, porque el al final me da pruebas al ayudarme en lo mas duro de mi pasado y volverme a sus caminos, no es tan importante lo que tu leas si no lo que tu hagas, pero si eso que lees te enseña cosas buenas bienvenido sea, para estar seguro de que lo que estamos leyendo es la verdadera palabra de Dios tendriamos que tener una Maquina del tiempo e ir a Israel en tiempos de Moises hasta la llegada a de Cristo
Última edición por un moderador: