La canción "Tú eres mis barcos"

Mensajes
1,114
Oro
232,765
En particular a mí me gusta la música de distintas partes del mundo, a veces una música insoportable para algunos según he podido comprobar, como a menudo me pasa con el rock (dicen les da dolor de cabeza).

En esta oportunidad me gustaría compartir con los demás una canción griega titulada Tú eres mis barcos a ver si a alguien más le gusta la música de ese país en la lengua de Alejandro Magro y su maestro Aristóteles.

La letra de la canción en griego y en español la pueden ver a continuación:​

Letra original en griegoTraducción libre al castellano
Όλα τα ακίνητα
βίλες κι αυτοκίνητα
δεν αξίζουνε μπροστά σου
στην ωραία την καρδιά σου.
Todas las propiedades
villas y coches
no valen la pena frente a ti
en la belleza de tu corazón.
δεν αξίζουνε μπροστά σου
στην ωραία την καρδιά σου.
no valen la pena frente a ti
en la belleza de tu corazón.
(Χορωδία 2x)
Εσύ ’σαι τα καράβια μου
και τ’ αεροπλάνα μου
κι’ όσο ζω σ’ αυτό τον κόσμο
θα λατρεύω εσένα μόνο.
(Estribillo 2x)
Tú eres mis barcos
y mis aviones
y mientras viva en este mundo
Yo sólo te amaré a ti.
Όλα τα χρυσαφικά
κι όλα τα διαμαντικά
όλα σβήνουνε μπροστά σου
στη γλυκιά την ομορφιά σου.
Todas las joyas
y todos los diamantes
todo palidece frente a ti
a tu dulce belleza.
όλα σβήνουνε μπροστά σου
στη γλυκιά την ομορφιά σου.
todo palidece frente a ti
a tu dulce belleza.
(Χορωδία 2x)
Εσύ ’σαι τα καράβια μου
και τ’ αεροπλάνα μου
κι’ όσο ζω σ’ αυτό τον κόσμο
θα λατρεύω εσένα μόνο.
(Estribillo 2x)
Tú eres mis barcos
y mis aviones
y mientras viva en este mundo
Yo sólo te amaré a ti.

Pero si desean más bien oír la música si deberán visitar la página en https://cubansolutions.cubava.cu/2022/01/12/tu-eres-mis-barcos/ puesto no sé de otra forma de hacerlo posible.
 
Atrás
Arriba