Pregunta Voz en la que prefieres ver un Anime

Mensajes
402
Oro
69,695
Segun ustedes como prefieren ver un anime con sus voces original en japonés o Español España, o Español Castellano, o Español méxico, o en Inglés, hay algunos animes que he visto que la traducción es muy buena y se ajusta, realmente me gusta más con sus voces originalessi es japonés tal vez porque es las voces a la que estoy acostumbrado, aunque ver Voltus 5 con voces que no sean de la traducción Cubana me resulta un tanto raro porque soy de esos que nació con Voltus doblado por la TV cubana y créanme no les quedó nada mal el doblaje, aclaro que Españos Castellano no es lo mismo que el de Español España, busquen una serie X, capitulo cualquiera y busquenlo en estas dos versiones y comparen y verán a lo que me refiero
 
Segun ustedes como prefieren ver un anime con sus voces original en japonés o Español España, o Español Castellano, o Español méxico, o en Inglés, hay algunos animes que he visto que la traducción es muy buena y se ajusta, realmente me gusta más con sus voces originalessi es japonés tal vez porque es las voces a la que estoy acostumbrado, aunque ver Voltus 5 con voces que no sean de la traducción Cubana me resulta un tanto raro porque soy de esos que nació con Voltus doblado por la TV cubana y créanme no les quedó nada mal el doblaje, aclaro que Españos Castellano no es lo mismo que el de Español España, busquen una serie X, capitulo cualquiera y busquenlo en estas dos versiones y comparen y verán a lo que me refiero
Lo prefiero con su audio original.
soy de esos que nació con Voltus doblado por la TV cubana y créanme no les quedó nada mal el doblaje
¡Ah! Que recuerdos aquellos. Marta Pita, Ana Nora Calaza y otros más que modelaron nuestra percepción de la realidad foránea.
 
En japonés, no soporto un anime en otro idioma. En inglés es super raro, multi shadow clone jutsu como que mucho no pega XD o clonation technique XD. En español es peor, es raro que le valga verga algo a un personaje de anime XD. Y el cubano, por dios, ese Voltus V con las voces de Elpidio Valdés, como que tampoco.
 
Bueno............ pues si es anime en japones como debe ser, ya cuando comencé a ver anime por allá por esos años lindos donde tenias que caminar no se cuantos km, y esperar meses en ver donde podías conseguir algún anime para ver, pues veía lo que fuera (no había de donde escoger xD) y recuerdo el Naruto y el Dragon Ball al mas clásico estilo gallego............ que todavía ando traumatizado con eso.
 
Pero hay Animes hechos también por productoras Norteamaericanas en colaboración con Japón, pero eso siempre eso a gusto de cosumidor, ahay veces que te acostumbras a oirlo en dos idiomas como Dragon Ball, en Mexicano y en Japonés , pero prefiero el Idioma Nipponji
 
Atrás
Arriba